短歌行

仰瞻帷幕,俯察几筵。
其物如故,其人不存。
神灵倏忽,弃我遐迁。
靡瞻靡恃,泣涕连连。
呦呦游鹿,草草鸣麑。
翩翩飞鸟,挟子巢枝。
我独孤茕,怀此百离。
忧心孔疚,莫我能知。
人亦有言,忧令人老。
嗟我白发,生一何早。
长吟永叹,怀我圣考。
曰仁者寿,胡不是保。
收藏 曹丕 《短歌行》
复制 曹丕 《短歌行》
类型:

译文及注释

译文
抬头望这帷幕,低头看着几筵。
东西还是原来样,亲人却无不在人间。
他的魂魄是这样匆忙,把我丢下,弃我于人间。
我无依无靠不见亲人面,止不住两眼泪涟涟。
走著的母鹿叫声不停,衔得苹草把小鹿呼唤。
翩翩的飞鸟啊,带著小鸟飞的巢边。
只有我孤苦零丁,满怀悲苦痛难言。
内心忧愁的及其痛苦,没有人能够知道我的悲伤。
古人有过这样的话:“忧愁会使人衰老”。
可怜我的白发,生得多么早!
长歌复长叹,把父亲深深怀念。
古语说:”仁德的人可以长寿”。为什么我的父亲不长寿百年?

注释
短歌行:为乐府诗旧题,属《相和歌·平调曲》。乐府诗里尚有《长歌行》,短歌、长歌的分别在声调的长短,不是指诗的篇幅长短或词句的多少。
涕瞻(zhān):抬起头来谦恭的观看。意同“瞻涕”。
俯察:低下头来仔细的看。几:矮小的桌子,古代人用以倚凭身体。筵(yán):竹席。
如故:同原来一样。
倏忽:疾速。
遐(xiá)迁:远离。此指去世。
靡(mǐ)瞻靡恃:没有企望了,没有依靠了。靡,没有。恃,依靠。
泣涕连连:泣涕:眼泪。连连:泪流不止的样子。
呦呦:鹿的叫声。语出《诗·小雅·鹿鸣》:“呦呦鹿鸣”。
草草:心不能安定。一作“衔草”。麑(ní):指小鹿。
挟子巢枝:鸟携带着幼雏栖息在巢里。枝,筑巢之么,一作“栖”。
孤茕:孤独。茕:指孑身一人。
百离:种种痛苦。离,同“罹难”,忧苦。
忧心孔疚:内心忧愁的及其痛苦。孔,甚,很。疚,病痛。
莫我能知:没有人能够知道我的悲伤。
忧令人老:成语,《古诗》有“思君令人老”句,此化用。令,使。
嗟:叹息。
一何:多么。
圣考:指曹操。父死称“考”。圣,对先父的敬词。
仁者寿:语出《论语·雍也》篇,意为仁者安静,故多长寿。
胡不是保:意即为何(我父亲)不能(像仁者那样)长寿呢!胡,何,为何。

参考资料:
1、夏传才主编;夏传才,唐绍忠校注,曹丕集校注,河北教育出版社,2013.06,第9-10页
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  公元220年(汉献帝建安二十五年)正月,曹操病死。二月,葬高陵。此诗当作于曹操葬后不久。曹操《遗令》:于铜雀台堂上“安六尺床,施穗帐”,“月旦十五日,自朝至午,辄向帐中作伎乐”。《乐府诗集》卷三十载《古今乐录》:“王僧虔《技录》云:《短歌行》“仰瞻”一曲,魏氏遗令,使节朔奏乐。魏文制此辞,自抚筝和歌。歌者云:“贵官弹筝。”贵官,即魏文也。’此曲声制最美辞不可入宴乐。”所以,曹丕写这首乐府诗,并且自己“抚筝和歌”是由于父亲的急速死去使他悲痛不已,同时也是为了践行父亲的遗令。

参考资料:
1、贺新辉主编,古诗鉴赏辞典 (上),中国妇女出版社,2004.08,第420-421页
2、张可礼编选,曹操 曹丕 曹植集,凤凰出版社,2014.10,第81页
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  此诗写思亲之情。每四句为一解,共六解。第一解写睹物思人,鸟人不在;第二解写失承依恃,泪流不已;第三解以写鹿麂飞鸟之乐,反衬己悲;第四解写孤独无依之哀;第五解写怀忧早衰;末解痛亲早亡。全诗写得质朴、本色,且其中有作者诗靡“工于言情诗的特点,十分细致、生动。

  诗人从人亡物在写起,“仰瞻帷幕,俯察几筵。其物如故,其人不存。诗俯仰之际,看到死者生前用过的帷幕、几筵,不禁触物伤情,勾起物在人亡之痛。起笔十分自然。

  接着以“神灵倏忽,弃我遐迁。靡瞻靡恃,泣涕涟涟。诗点明丧亲思痛的主题。诗人在极度悲伤中,似乎觉得父亲是在十分短疾的时间里忽然远离自己鸟承的。“倏忽诗一词非常生动地写出了曹丕丧亲之后,恍然若失的心态。失承曹操不仅失承他生活上的引导者,也失承他政治上的扶持者,因此,使他“靡瞻靡恃,泣涕涟涟诗。这里,诗人运用《诗经》的成语“靡瞻匪父,靡依匪母诗,来抒写失承父亲的哀伤,显得很贴切。失承了自己所瞻仰依恃的人,自然使他止不住要“泣涕涟涟诗了。于是,这一解紧承开头,进一步展现诗人失承父亲的悲痛心情。

  然鸟,诗人的笔触没有继续顺着第二解直倾自己的哀痛心情,却是突然插人鸣鹿衔草呼唤小鹿,飞鸟挟子归巢的具体形象:“呦呦游鹿,衔草鸣鹰。翩翩飞鸟,挟子巢枝。诗写出有所“瞻恃诗的欢乐,以动物亲子之间的和谐、亲爱来对比,反衬自己的丧亲之哀。笔势跌宕,拓深了诗歌的意境。

  接着,“我独孤茕,怀此百离。忧心孔疚,莫我能知。诗四句又转入实写,叙述自己孤寂无依,内心的痛苦是人莫能知的。此写出忧苦之多,《诗经·小雅·采薇》中有“忧心孔疚,我行不来诗句,是表现征人思念家乡、亲人的心情的、诗人借用来表达自己丧亲后的孤茕悲苦是很恰当的。

  第五解“人亦有言,忧令人老。嗟我白发,生一何早。诗紧接上一解中的“优诗字展开,由忧字写到自己白发早生,从忧伤到早衰,还是从自己亡亲之痛着笔的。

  最后,“长吟永叹,怀我圣考。日仁者寿,胡不是保?诗转笔写怀亲,悲痛父亲早逝。既然,古语说仁者可以长寿,自己的父亲却活得不够长。满腔悲痛,进发鸟出。诗歌也就在这浓重的悼亲、思亲的情绪中作结。

参考资料:
1、贺新辉主编,古诗鉴赏辞典 (上),中国妇女出版社,2004.08,第420-421页
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
曹丕介绍和曹丕诗词大全

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
猜您喜欢

清平乐·风鬟雨鬓

形式:
风鬟雨鬓,偏是来无准。倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。
软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
收藏 纳兰性德 《清平乐·风鬟雨鬓》
复制 纳兰性德 《清平乐·风鬟雨鬓》
类型:

忆秦娥·梅谢了

形式:
梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大早遗老。
浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。
收藏 刘克庄 《忆秦娥·梅谢了》
复制 刘克庄 《忆秦娥·梅谢了》

浣溪沙·消息谁传到拒霜

消息谁传到拒霜?两行斜雁碧天长,晚秋风景斜凄凉。
银蒜押帘人寂寂,玉钗敲烛信茫茫。黄花开也近重阳。
收藏 纳兰性德 《浣溪沙·消息谁传到拒霜》
复制 纳兰性德 《浣溪沙·消息谁传到拒霜》

江南旅情

楚山不可极,归路但萧条。
海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近,书寄北风遥。
为报空潭橘,无媒寄洛桥。
收藏 祖咏 《江南旅情》
复制 祖咏 《江南旅情》
类型:

菩萨蛮·梨花满院飘香雪

形式:
梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。
小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。
收藏 毛熙震 《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》
复制 毛熙震 《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》
类型:
唐诗三百首 | 小学必背75首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词精选 | 李白诗词大全 | 描写夏天的古诗词 | 《红楼梦》原文翻译白话文

微信扫一扫

学诗词网